Nel rione di Bela Vista — che è delimitato dal rione di Libertade e la avenida Paulista — un núcleo più antico, denominato O Bexiga ha festeggiato nel mese di agosto 1986 la 60a festa di N.S. la Madonna Assunta Achiropita. Bexiga è considerata un tradizionale quartiere italiano, anche se gli Italiani che vi vivono sono ormai poco numerosi e la festa, che si protrae per tutto il mese invernale di agosto, è una tipica festa Calabrese. O Estado dei 1 agosto con gran rülievo annunciava: « Un mese di festa Calabrese nel Bixiga ».
Il terreno su cui vennero a insediarsi i primi immigrati italiani alla fine dei secolo scorso, già occupato da una fattoria di té, denominata — dal nome deil proprietário — Chácara do Bixiga, venne lottizzato e urbanizzato nel 1878. Secondo una fonte diversa, più diffusa anche se meno credibile, il sito deriva il nome da una epidemia di vaiolo (Bexiga, in italiano vescica), verificatasi nel período della prima guerra mondiale che fece isolare il quartiere. Nella versione delila derivazione del nome dal vaiolo — che è più largamente accettata a San Paolo — è implícito il senso di segregazione cle fu dato agli inizi alla località, considerata quartiere povero e malfamato.
La Chiesa N. S. Achiropita di Rossano Calabro
La prima notizia di una festa a Bexiga risale al 1908, quando fu celebrata una prima messa ali'aperto su un altare improvvisato all'angolo di via Dutra - via 13 maggio; una prima immagine della Madonna, scolpita da Marino Del Favero, fu in custodia dei macellaio José Falcone. Secondo una testimonianza raccolta da Carlo Castaldi: « Nei primi giorni di agosto cominciavano a costruire un altare nella via 13 maggio. Quando questo era pronto, si andava a prendere L'mmagine nella casa dei 'festeiro' (direttore delia festa) dell'anno precedente, che la teneva in custodia ed essa usciva, accompagnata dai fedeli verso l'altare. Il nome del nuovo 'festeiro' era sorteggiato tra quelli che vi si offrivano. Le spese erano in gran parte a suo carico, in parte venivano affrontate con le offerte alla processione e con offerte date dalle persone che allestivano davanti casa un tavolo, su cui fare riposare Nostra Signora ». Le feste si svolsero per molti anni senza la presenza di sacerdoti, organizzate da Italiani e con la partecipazione di tutti gli altri abitanti del quartiere; quando nel 1918 un gruppo di paesani costruì una cappella, essa rimase autonoma dalla Curia.
Soltanto nel marzo 1925 l'arcivescovo di San Paolo decise di inviare i preti della Divina Provvidenza ( Opera Don Orione ) a officiare nella cappella, che però aldifuori dei período delia festa, restava permanentemente chiusa. Intanto, a seguito di grandi lavori stradali, che avevano inserito il quartiere nella strutturazione del centro, si andava iniziando la dispersione degli appartenenti alla colonia.
Notizie certe sono state rilevate nel 'Livro Tombo' (archivio) delia Parrocchia di N.S. Achiropita. Nelle note storiche a pp. 8-9, si legge: « Nel mese di marzo 1925 L'Ecc.mo e rev.mo Don Leopoldo Duarte e Silva, arcivescovo di San Paolo, inviò i padri della Divina Provvidenza a gestire la cappella di N.S. di Achiropita, situata nella via 13 marzo. Detta cappella era allora chiusa e mancava di una grande parte dei tetto, soltanto la navata centrale era coperta; il presbiterio, le navi laterali e il piccolo campanile erano completamente scoperchiati; mancavano anche tutti i vetri e la maggior parte delle grate alle finestre. La Commissione incaricata delle opere dormiva, o meglio, divisa, non pensava più alla cappella; soltanto pensava ad essa il costruttore signor Humberto Badoleto (d'altronde per un motivo naturale e naturalmente molto plausibile) perché era
creditore di 3.999.000 $. La statua di N.S. Achiropita si trovava custodita in una stanza della casa di una oia signora. Andammo a prenderia e la collocammo sopra un altare di legno, che si innalzava in una parte delia chiesa che già era coperta, si cominciò a celebrare la messa alla domenica e anche in molti giorni della settimana; poca era la frequenza dei popolo. Per grazia di Dio, una buona signora, la signora Maria Nazzaro, offri 500.000 conti; in una domenica si fece una gara di beneficenza che dette anche 300.000 e con questo denaro finimmo il tetto. Il popolo si animò e nel mese di maggio, alla sera, la chiesa era già completamente piena di gente ... Il 14 marzo 1926 ... fu fondata la parrocchia
di San José do Bexiga ... Il giorno 19 dicembre si benedisse solennemente l'altare maggiore di marmo. Fu la colonia di Rossano, guidata dai signori Paschoal Romanelli, Luiz Canaglia, Caetano Giardino e José Cianciariso che ordinò e pago l'altare, che costò 9.000 $. Si concluse così l'anno 1926 ». Il documento, scritto in portoghese con parole italianizzate (ma con i nomi degli Italiani trascritti con grafia portoghese) è firmato in fede da Don Carlo Alferano.
Nei 1929 viene registrato un Atto di inaugurazione della prima pietra delia nuova facciata di N.S. di Achiropita, in data 2 giugno: « ... Procedette il padre Sarestino alla benedizione delia pietra innanzi preparata e dei diversi ricordi collocati sotto la pietra ... Nei giorno in cui Don Bosco a Roma, nella Città eterna, dovrà essere beatifica to si inaugurò la prima pietra della facciata di N.S. Achiropita ». Ebbe così inizio la costruzione della chiesa attuale, la quale riproduce ( infedelmente ) la pianta e L'architettura dell'antica chiesa di stile bizantino che sorge a Rossano Calabro, ospitante l'affresco originário della Madonna, apparso secondo la leggenda miracolosamente sui muri della chiesa e non dipinto da mano dell'uomo (da cui il nome greco di A-chiro-pita = non-dipinta-da mano).
La Chiesa attuale a San Paolo si presenta come un edifício non molto elevato in altezza a pianta centrale ottagonale, coperta da una cupola centrale ed altre laterali, dominata da un statua esterna della Madonna, sovrastata da una grande Croce (illuminati nei periodi di festa). La festa iniziata dai comitati spontanei venne così a legarsi all'iniziativa parrocchiale. Nei 1934 i festeggiamenti si svolgevano con un programma conservato in un manifestino: « Grandiosa illuminazione, musica, lotteria, servizio di caffé e rinfreschi, bancarelle. Il giorno 15 inizio con una salva di 21 colpi a batteria di fuochi, santé Messe alle 5, 6, 7 e 9, alle 10 messa solenne cantata con orchestra, sfilata dalla Banda dell'8° bersaglieri, alle 14 processione solenne e benedizione ». La Commissione, composta tutta di nomi italiani, raccomandava alle famiglie di mandare il maggior numero possibile di bambini vestiti da angioli e vergini. Corne si vede, era il programma tipico di una festa italiana In quel período l'ambiente era ancora segnato dalla presenza italiana anche se, accanto alla Banda dei Bersaglieri, già sorgeva la Scuola di samba « Vai-vai », organizzata da immigrati nordestini.
Il quartiere era suddiviso in zone di cortiços (alveari) e di Vilas' (borghi) costituiti da casette a un piano, con scalinata d'accesso esterna, gabinetto e cisterna d'acqua individuale. Usavano le serenate, i locali più importanti erano il cinema Rex e il cinema Esperia.
Le condizioni del quartiere erano però modeste. Secondo una ricerca sulle abitazioni di San Paolo, effettuata da Pierson nel 1941 su un campione di 100 famiglie in quartieri considerati poveri (che erano Moóca, Bexiga, Canindé) e 100 in quartieri considerati ricchi, i cento appartamenti visitati nel primo gruppo dichiaravano le seguenti condizioni di arredamento: 43 con quadri alle pareti, 34 con libri, 23 con tapped, 23 con radio, 10 con strumenti musicali, uno con automobile.
Il quartiere era suddiviso in zone di cortiços (alveari) e di Vilas' (borghi) costituiti da casette a un piano, con scalinata d'accesso esterna, gabinetto e cisterna d'acqua individuale. Usavano le serenate, i locali più importanti erano il cinema Rex e il cinema Esperia.
Le condizioni del quartiere erano però modeste. Secondo una ricerca sulle abitazioni di San Paolo, effettuata da Pierson nel 1941 su un campione di 100 famiglie in quartieri considerati poveri (che erano Moóca, Bexiga, Canindé) e 100 in quartieri considerati ricchi, i cento appartamenti visitati nel primo gruppo dichiaravano le seguenti condizioni di arredamento: 43 con quadri alle pareti, 34 con libri, 23 con tapped, 23 con radio, 10 con strumenti musicali, uno con automobile.
Nei período della ricerca le celebrazioni della Festa di N.S. Achiropita sono continuate per tutto il mese di agosto, ogni sabato e domenica. In occasione della processione dei 16 agosto, tenutasi il sabato successivo, il quadrilátero intorno alia rua 13 maggio è stato chiuso al traffico e reso pedonale: una sala per banchetti dell'opera Don Orione ha servito pranzi con musica a prezzo físso; vi è stata la fiera di beneficenza e la raccolta e distribuzione di indu-menti invernali usati.
La festa delia Madonna di origine Calabrese è diventata festa dei quartiere, venendo a dominare sulla venerazione data ad altri santi. Come chiarisce Don José Rosi, originário di Ospedaletto di Treviso, parroco delia chiesa, vi sono nella chiesa diverse cappelle, con santi insediati dalla devozione di altri gruppi di italiani: la Madonna della Ripalta, ad iniziativa di altro gruppo di Calabresi( ? ) ; S. Antonio, insediato dalla devozione dei Veneti; San Giuseppe insediato dai Trevigiani; la statua della Madonna brasiliana Aparecida, protettrice del Brasile,
dal volto nero e ricoperta di un manto d'argento, che rappresenta la devozione degli immigrati nordestini.
La statua délia Madonna Achiropita, con il Bambino, dipinta a vivaci colori con tratti marcatamente mediterranei è intronata sull'altare maggiore. Essa rappresenta ora l'identità del quartiere, che conserva un'impronta culturale italiana, pur essendo ormai abitato da altri recenti immigrati interni.
Nordestini poveri hanno occupato i cortiço rimasti, ch rendono alti affitti senza spesa di manutenzione alcuma: uno di essi, particularmente affollato, è chiamato 'O navio negro' (la nave nera) ed arraccia sulla piazzetta Don Orione.
Questa piazzetta, in origine uno slargo nella Strada di scorrimento veloce ai lati dei quartiere, è stata recentemente sistemata a giardino, con un Palco di musica Stabile in cemento, detto il Coretto, dedicato alla memoria di Carmelo Taverna, inaugurato nel 1984. L'iniziativa è stata di Walter Taverna, presidente di una Società di difesa delle tradizioni e progresso di Bela Vista (SO.DE.PRO.) e figlio di Carmelo, immigrato venuto a San Paolo dalla Sicilia nel 1900.
Walter ha anche organizzato una fiera dei cambi, e di roba usata, che si tiene regolarmente ogni domenica nella piazzetta ed è molto frequentata. Questa fiera, che espone merce molto povera - abiti modesti, scarpe, oggetti usati - è complementare alla Fiera antiquaria che si svolge, ogni domenica mattina, nel piazzale dei MASP (Museo di arte di San Paolo ) diretto da Pietro Maria Bardi, nella prestigiosa avenida Paulista.
Questa piazzetta, in origine uno slargo nella Strada di scorrimento veloce ai lati dei quartiere, è stata recentemente sistemata a giardino, con un Palco di musica Stabile in cemento, detto il Coretto, dedicato alla memoria di Carmelo Taverna, inaugurato nel 1984. L'iniziativa è stata di Walter Taverna, presidente di una Società di difesa delle tradizioni e progresso di Bela Vista (SO.DE.PRO.) e figlio di Carmelo, immigrato venuto a San Paolo dalla Sicilia nel 1900.
Walter ha anche organizzato una fiera dei cambi, e di roba usata, che si tiene regolarmente ogni domenica nella piazzetta ed è molto frequentata. Questa fiera, che espone merce molto povera - abiti modesti, scarpe, oggetti usati - è complementare alla Fiera antiquaria che si svolge, ogni domenica mattina, nel piazzale dei MASP (Museo di arte di San Paolo ) diretto da Pietro Maria Bardi, nella prestigiosa avenida Paulista.
Walter Taverna, il quale non parla italiano, difende la italianità di Bexiga. Nella piazzetta ha fatto installare alberi, panchine, un parco giochi per bambini, il Coretto e fece anche insediare un busto in bronzo di Don Orione e uno dei musicista Ruy Barbosa. L'uno e l'altro furono rubati nottetempo; recuperati da Walter presso un fonditore, furono alloggiati provvisoriamente nel locale di Walter, una trattoria tipica che ha il nome di Concetta « in omaggio a una donna italiana molto saggia (« Da Conchetta »).
In occasione delle celebrazioni per il ritorno di Don Orione — quando il cuore del fondatore dell'Opera fu festeggiato nel suo pellegrinaggio mondiale — la statua di Don Orione è stata ospitata nel presbiterio delia Chiesa delia Madonna Achiropita; Ruy Barbosa sorride cordiale dal bancone dei Ristorante di Taverna.
L'ultima iniziativa delia parrocchia e delia SO.DE.PRO., è stata l'insediamento ai piedi di una scalinata che scende sulla piazzetta di una statua di gesso di San Giuseppe, intronata solennemente il 16 maggio 1986.
Il carattere di 'italianità' del quartiere si svolge intorno ai temi delia religiosité e dell'arte. Una canzoncina composta da Walter Taverna, — di mestiere decoratore e padrone di ristorante, ma anche compositore occasionale di canzoncine per le feste — che è considerata l'inno del quartiere, riprodotta anche su disco e nastro, dal titolo originale 'Bexiga amore mio' (in italiano) sottolinea tali elementi: « Furono gli immigranti italiani — che costruirono questo rione di feste tradizionali — mescolando il suo folclore — con i negri, compositori e artisti teatrali ». Il dato dell'integrazione avvenuta in questo quartiere tra Italiani e nordestini (negros) è confermato dalla ricerca di Olga Rodriguez de Morais sulla Memoria dei Carnevale a San Paolo dal 1915 al 1980.
Diversamente che nel Brás, dove gli Italiani organizzarono sfilate di carri alia moda europea, a Bexiga la festa sorse come Carnevale di strada, con sfilate in «cordões » (corda-te di ballo) di origine africana, promossa dagli immigrati brasiliani di colore. Ricordano i vecchi abitanti che i nordestini assistevano aile processioni degli Italiani e questi assistevano aile sfilate di carnevale delle scuole di samba.
In questi discendenti di Italiant — la SODEPrO non fa parte dell'elenco delle associazioni italo brasiliane — é molto accentuato um elemento culturale di grande fratellanza, espresso anche di canzoncina, composta da Taverna, che a ritmo di samba recita:
« Per favor mio Dio — manda Gesù Cristo in tem — per finir con questa guerra — per calmare il mondo inter — Vedo tanta ingiustizia — tengo fede nel Salvatore — manda pace a tutti quanti — manda pace o mio Signore ». La canzonciria, cantata con accompagna di chitarra anche nelle celebrazioni religiose, ha l'anviaxnento gioioso di tutta la musica brasiliana, ma nasconde
il sentimento della tradiziorv italiana.
La tradizione dei canto italiano è anche mamenuta viva. Canzom napoletane dell'800 sono cantate in italiano dai discendenti che ormai parlano solo portoghese. Nei quadrilátero dei Bexiga, che costituisce quasi un'isola interna al quartiere di Bela Vista, — rua Rui Barbosa, rua Dutra, rua 7 maggio e rua Brigadeiro Luis António — sono molto evidenti le insegne di esercizi che si richiamano all'elemento italiano.
Esso è il sito dove si concentrano ristoranti con nome e cucina italiani, alcuni diretti però da portoghesi. Intorno alia Panetteria Basilicata, che vende pane italiano fin dal 1914, sorgono locali di lusso: tra gli altri la Tavola Lazzarella, la Biondina.
Alla domenica il traffico automobilistico è paralizzato dalla fila di automobili che accedono ai locali italiani, concentrati in una zona ristretta. Altro segno italiano è il teatro Záccaro, diretto da questo attore che recita naturalmente in portoghese, ma che si definisce. 'O Italianissimo.
L'iniziativa più importante dei quartiere è la fondazione di un museo privato « Memória do Bexiga », ad iniziativa di Armando Puglisi, nipote di un calabrese che era stato venditore di formaggio.
Già presidente della scuola di samba « Vai-vai », una delle prime a San Paolo, Armandinho ha fondato il museo nel 1980. Esso è installato in un palazzetto di stile floreale, costruito dal nonno, ed accoglie in 4 locali una collezione di oggetti delia cultura materiale dei rione, prevalentemente italiana: diplomi italiani di emigranti, passaporti di Italiani, fotografie di famiglia, documentazione fotográfica delle case e delle feste, oggetti, documentazione orale dei vecchi abitanti, foto di soldati in divisa italiana e brasiliana, medaglie ferri da stiro, piatti etc.
Fondato sullo slogan riproduto su una parete « Una città che non ha memoria perde le sue origini », il Museo conserva, appoggiata a un muro dell'ingresso, una grande bandiera tricolore con croce sabauda e corona, appesa all'asta, un poco sgualcita (il commendator Gigi Breda afferma di averla regalata lui al museo) insieme ad armi e insegne della Rivoluzione di San Paolo del 1934. I custodi della cultura italiana a Bexiga, ormai nati brasiliani, lamentano il disinteresse della collettività italiana ufficiale alle iniziative 'italiane' del Bexiga. In effetti gli Italiani di Bexiga — Armandinho, Walter Taverna, Sandro Avallone, che si dice con orgoglio figlio di Napoletano, — rappresentano la memoria del passato, in cui non si identificano gli attuali Italiani di San Paolo.
La SO.DE.PRO — che è una tipica associazione di quartiere, fondata da Taverna, suo presidente, e da non molti altri — continua la sua azione per dare una identità al Bexiga. L'iniziativa in corso è quella della costruzione di un grande Portale fisso, da innalzare all'ingresso del quartiere, alla rua Rui Barbosa, a somiglianza dei portali e dei lampioni tipici innalzati dai Giapponesi nel quartiere 'Orientale' della Libertade.
II progetto di Walter Taverna, che è decoratore, consta di un disegno, già avviato all'approvazione delle autorità municipali in periodo precedente la campagna elettorale, che propone tre grandi archi sostenuti da colonne classiche. Nei caso che il progetto sia approvato, la sua costruzione avverrà con la raccolta di fondi per il materiale e con offerta di lavoro volontario.
La SO.DE.PRO., che si appoggia all'opera Don Orione e che già svolge iniziative varie, come per esempio una grande Campagna Contro la tossicodipendenza, ha come finalità quella della conservazione delle tradizioni del quartiere, anche opponendosi ai tentativi di ristrutturazione degli edifici e della loro sostituzione con edifici moderni e intensivi. In quest'azione si trova in contrasto con i grandi proprietari di aree e di ristoranti, che vorrebbero inserire il Bexiga nell'urbanizzazione delle aree vicino alla Paulista. II carattere di 'italianità' è dato anche dalla presenza nel Bexiga, di locali tipici, numerosi teatri, un cine club, che le attribuirebbero caratteristiche di Broadway paulistana.
L'identità del Bexiga è rinforzata dalla festa « Calabrese », divenuta « italiana » per i paulistani della Madonna Achiropita, che acquista risalto perché non appartiene né al ciclo delle feste autunnali di giugno (giunine) né a quelle settembrine delia primavera, che sono le feste più importanti celebrate in Brasile. Essa trasferisce nell'inverno brasiliano la festa italiana del solleone.
Resterebbe da spiegare come mai di tutti i gruppi paesani di Calabria quello dei Rossanesi sia riuscito ad imporre una sua ceiebrazione; in mancanza di documenti ed essendo ormai scomparsa la documentazione orale, mi sembra citare come dato di spiegazione quello dell'importanza della cattedrale di Rossano, sulia costa ionica cosentina, come città d'arte che ospita, oltre che la cattedrale restaurata, nella quale è venerato l'affresco bizantino delia Madonna,
anche il tempietto di San Marco, del secolo IX-X, con le tipiche cupole bizantine, malamente riprodotte nella chiesa di San Paolo. II prestigio d'arte della città Calabrese ha fatto si che l'immagine della Madonna miracolosa (non dipinta da mano) e le linee dell'antica architettura bizantina divenissero egemoni nella comunità calabrese e italiana.
In occasione delle celebrazioni per il ritorno di Don Orione — quando il cuore del fondatore dell'Opera fu festeggiato nel suo pellegrinaggio mondiale — la statua di Don Orione è stata ospitata nel presbiterio delia Chiesa delia Madonna Achiropita; Ruy Barbosa sorride cordiale dal bancone dei Ristorante di Taverna.
L'ultima iniziativa delia parrocchia e delia SO.DE.PRO., è stata l'insediamento ai piedi di una scalinata che scende sulla piazzetta di una statua di gesso di San Giuseppe, intronata solennemente il 16 maggio 1986.
Il carattere di 'italianità' del quartiere si svolge intorno ai temi delia religiosité e dell'arte. Una canzoncina composta da Walter Taverna, — di mestiere decoratore e padrone di ristorante, ma anche compositore occasionale di canzoncine per le feste — che è considerata l'inno del quartiere, riprodotta anche su disco e nastro, dal titolo originale 'Bexiga amore mio' (in italiano) sottolinea tali elementi: « Furono gli immigranti italiani — che costruirono questo rione di feste tradizionali — mescolando il suo folclore — con i negri, compositori e artisti teatrali ». Il dato dell'integrazione avvenuta in questo quartiere tra Italiani e nordestini (negros) è confermato dalla ricerca di Olga Rodriguez de Morais sulla Memoria dei Carnevale a San Paolo dal 1915 al 1980.
Diversamente che nel Brás, dove gli Italiani organizzarono sfilate di carri alia moda europea, a Bexiga la festa sorse come Carnevale di strada, con sfilate in «cordões » (corda-te di ballo) di origine africana, promossa dagli immigrati brasiliani di colore. Ricordano i vecchi abitanti che i nordestini assistevano aile processioni degli Italiani e questi assistevano aile sfilate di carnevale delle scuole di samba.
In questi discendenti di Italiant — la SODEPrO non fa parte dell'elenco delle associazioni italo brasiliane — é molto accentuato um elemento culturale di grande fratellanza, espresso anche di canzoncina, composta da Taverna, che a ritmo di samba recita:
« Per favor mio Dio — manda Gesù Cristo in tem — per finir con questa guerra — per calmare il mondo inter — Vedo tanta ingiustizia — tengo fede nel Salvatore — manda pace a tutti quanti — manda pace o mio Signore ». La canzonciria, cantata con accompagna di chitarra anche nelle celebrazioni religiose, ha l'anviaxnento gioioso di tutta la musica brasiliana, ma nasconde
il sentimento della tradiziorv italiana.
La tradizione dei canto italiano è anche mamenuta viva. Canzom napoletane dell'800 sono cantate in italiano dai discendenti che ormai parlano solo portoghese. Nei quadrilátero dei Bexiga, che costituisce quasi un'isola interna al quartiere di Bela Vista, — rua Rui Barbosa, rua Dutra, rua 7 maggio e rua Brigadeiro Luis António — sono molto evidenti le insegne di esercizi che si richiamano all'elemento italiano.
Esso è il sito dove si concentrano ristoranti con nome e cucina italiani, alcuni diretti però da portoghesi. Intorno alia Panetteria Basilicata, che vende pane italiano fin dal 1914, sorgono locali di lusso: tra gli altri la Tavola Lazzarella, la Biondina.
Alla domenica il traffico automobilistico è paralizzato dalla fila di automobili che accedono ai locali italiani, concentrati in una zona ristretta. Altro segno italiano è il teatro Záccaro, diretto da questo attore che recita naturalmente in portoghese, ma che si definisce. 'O Italianissimo.
L'iniziativa più importante dei quartiere è la fondazione di un museo privato « Memória do Bexiga », ad iniziativa di Armando Puglisi, nipote di un calabrese che era stato venditore di formaggio.
Già presidente della scuola di samba « Vai-vai », una delle prime a San Paolo, Armandinho ha fondato il museo nel 1980. Esso è installato in un palazzetto di stile floreale, costruito dal nonno, ed accoglie in 4 locali una collezione di oggetti delia cultura materiale dei rione, prevalentemente italiana: diplomi italiani di emigranti, passaporti di Italiani, fotografie di famiglia, documentazione fotográfica delle case e delle feste, oggetti, documentazione orale dei vecchi abitanti, foto di soldati in divisa italiana e brasiliana, medaglie ferri da stiro, piatti etc.
Fondato sullo slogan riproduto su una parete « Una città che non ha memoria perde le sue origini », il Museo conserva, appoggiata a un muro dell'ingresso, una grande bandiera tricolore con croce sabauda e corona, appesa all'asta, un poco sgualcita (il commendator Gigi Breda afferma di averla regalata lui al museo) insieme ad armi e insegne della Rivoluzione di San Paolo del 1934. I custodi della cultura italiana a Bexiga, ormai nati brasiliani, lamentano il disinteresse della collettività italiana ufficiale alle iniziative 'italiane' del Bexiga. In effetti gli Italiani di Bexiga — Armandinho, Walter Taverna, Sandro Avallone, che si dice con orgoglio figlio di Napoletano, — rappresentano la memoria del passato, in cui non si identificano gli attuali Italiani di San Paolo.
La SO.DE.PRO — che è una tipica associazione di quartiere, fondata da Taverna, suo presidente, e da non molti altri — continua la sua azione per dare una identità al Bexiga. L'iniziativa in corso è quella della costruzione di un grande Portale fisso, da innalzare all'ingresso del quartiere, alla rua Rui Barbosa, a somiglianza dei portali e dei lampioni tipici innalzati dai Giapponesi nel quartiere 'Orientale' della Libertade.
II progetto di Walter Taverna, che è decoratore, consta di un disegno, già avviato all'approvazione delle autorità municipali in periodo precedente la campagna elettorale, che propone tre grandi archi sostenuti da colonne classiche. Nei caso che il progetto sia approvato, la sua costruzione avverrà con la raccolta di fondi per il materiale e con offerta di lavoro volontario.
La SO.DE.PRO., che si appoggia all'opera Don Orione e che già svolge iniziative varie, come per esempio una grande Campagna Contro la tossicodipendenza, ha come finalità quella della conservazione delle tradizioni del quartiere, anche opponendosi ai tentativi di ristrutturazione degli edifici e della loro sostituzione con edifici moderni e intensivi. In quest'azione si trova in contrasto con i grandi proprietari di aree e di ristoranti, che vorrebbero inserire il Bexiga nell'urbanizzazione delle aree vicino alla Paulista. II carattere di 'italianità' è dato anche dalla presenza nel Bexiga, di locali tipici, numerosi teatri, un cine club, che le attribuirebbero caratteristiche di Broadway paulistana.
L'identità del Bexiga è rinforzata dalla festa « Calabrese », divenuta « italiana » per i paulistani della Madonna Achiropita, che acquista risalto perché non appartiene né al ciclo delle feste autunnali di giugno (giunine) né a quelle settembrine delia primavera, che sono le feste più importanti celebrate in Brasile. Essa trasferisce nell'inverno brasiliano la festa italiana del solleone.
Resterebbe da spiegare come mai di tutti i gruppi paesani di Calabria quello dei Rossanesi sia riuscito ad imporre una sua ceiebrazione; in mancanza di documenti ed essendo ormai scomparsa la documentazione orale, mi sembra citare come dato di spiegazione quello dell'importanza della cattedrale di Rossano, sulia costa ionica cosentina, come città d'arte che ospita, oltre che la cattedrale restaurata, nella quale è venerato l'affresco bizantino delia Madonna,
anche il tempietto di San Marco, del secolo IX-X, con le tipiche cupole bizantine, malamente riprodotte nella chiesa di San Paolo. II prestigio d'arte della città Calabrese ha fatto si che l'immagine della Madonna miracolosa (non dipinta da mano) e le linee dell'antica architettura bizantina divenissero egemoni nella comunità calabrese e italiana.
FRANCO MARTINELLI
SAN PAOLO: GLI ITALIAN I
INTEGRAZIONE SOCIALE E DIFFUSIONE
CULTURALE BULZONI EDITORE
CULTURALE BULZONI EDITORE
TUTTI I DIRITTI RISERVATI
© 1988 by Bulzoni editore
00185 Roma, via dei Liburni 14
00185 Roma, via dei Liburni 14
texto cap. VIII
fonte: @edisonmariotti #edisonmariotti acervo Centro de Memória do Bixiga, tombo B.000.005
--in
In the district of Bela Vista - which is bounded by the district of Liberdade and the Avenida Paulista - a nucleus oldest, called O Bexiga celebrated in August 1986, the 60th festival of NS Mary Assunta Achiropita. Bexiga is considered a traditional Italian neighborhood, although the Italians who live there are now few in number and the festival, which lasts throughout the winter month of August, is a typical party Calabrese. O Estado of August 1 with large rülievo announced: "A month of celebration in Bixiga Calabrese."
The land on which to settle were the first Italian immigrants at the end of the last century, already occupied by a farm of tea, called - named deil proprietário - Chácara do Bixiga, was divided up and urbanized in 1878. According to another source, the most widespread although less credible, the site derives its name from a smallpox epidemic (Bexiga, in Italian bladder), which occurred in the period of World War I he did isolate the neighborhood. In version delila derivation of the name from smallpox - which is more widely accepted in Sao Paulo - is implícito the sense of segregation cle was given at the beginning the town, considered poor neighborhood and infamous.
The Church St. N. Achiropita of Rossano Calabro
The first news of a party to Bexiga dates back to 1908, when it was first celebrated a Mass on a makeshift altar ali'aperto corner of Via Dutra - away on May 13; a first image of the Madonna, carved by Marino Del Favero, was in custody butcher José Falcone. According to testimony gathered by Charles Castaldi: "In the early days of August they began to build an altar in the street on May 13. When this was ready, he went to get The images from the house of 'festeiro' (director delia party) of the previous year, which kept her in custody and she went out, accompanied by the faithful to the altar. The name of the new 'festeiro' was chosen at random from those who were offered. The costs were largely against him, in part were faced with offers to the procession and offerings given by the people who allestivano doorstep a table, on which to rest our Lady. " The festivities were held for many years without the presence of priests, organized by Italian and with the participation of all the other inhabitants of the neighborhood; when in 1918 a group of villagers built a chapel, it was independent of the Curia.
Only in March 1925, the archbishop of St. Paul decided to send priests of Divine Providence (Opera Don Orione) to officiate in the chapel, but aldifuori of período delia party, remained permanently closed. Meanwhile, as a result of major road works, which had entered the district in the structuring of the center, he was starting the dispersion of members of the colony.
Some news were detected in 'Livro Tombo' (archive) delia Parish NS Achiropita. In the historical notes to pp. 8-9, we read: "In March 1925 Ecc.mo and rev.mo Don Duarte Leopoldo e Silva, Archbishop of San Paolo, he sent the fathers of Divine Providence to manage the chapel of NS of Achiropita, located in the street on March 13. That chapel was then closed and was missing a large part of the roof, only the nave was covered; the presbytery, the lateral ships and the small bell tower were completely unroofed; also lacked all the glass and most of the grates on the windows. The Commission in charge of the works was sleeping, or rather divided, no longer thought of the chapel; only thought of it the builder Mr. Humberto Badoleto (after all for a reason natural and naturally very plausible) because it was
lender of $ 3,999,000. The statue of N.S. Achiropita was kept in a room in the house of a lady oia. Prenderia and went to the first placed on an altar of wood, which rose in part delia church that was already covered, he began to celebrate Mass on Sundays and also on many days of the week; little was the frequency of people. By the grace of God, a good lady, Mrs. Maria Nazzaro, offer 500,000 accounts; on a Sunday there was a charity race that also gave 300,000 and with this money we finished the roof. The people came to life and in the month of May, in the evening, the church was already completely full of people ... The March 14, 1926 was founded the parish ...
San Jose do Bexiga ... On December 19, he solemnly blessed the altar of marble. It was the colony of Rossano, led by Messrs Romanelli Paschoal, Luiz Rogue, and José Caetano Garden Cianciariso who ordered and pay the altar, which cost $ 9,000. He ended the year 1926 as well. " The document, written in Portuguese with words italianised (but with the names of the Italian transcribed with Portuguese spelling) is signed by faith in Don Carlo Alferano.
In 1929 it was recorded an Act of inauguration of the first stone delia new facade of NS of Achiropita, on 2 June: "... the father proceeded to the blessing Sarestino delia stone first prepared and the different memories placed under the stone ... In the day when Don Bosco in Rome, the Eternal City, will be beatific to He inaugurated the first stone of the facade of NS Achiropita. " Thus began the construction of the present church, which reproduces (unfaithfully) plant and the architecture of the ancient church of Byzantine style that is in Rossano Calabro, host the original fresco of the Madonna, according to legend miraculously appeared on the walls of church and not painted by human hand (hence the name of A greek-chiro-pita = non-painted-by hand).
The present church in St. Paul presents himself as a edifício not very high in height in central octagonal plan, covered by a central dome and other side, dominated by a statue outside of the Madonna, topped by a large cross (illuminated in holiday periods) . The festival was started by the spontaneous committees so to bond initiative parish. In 1934 the celebrations took place with a program stored in a leaflet: "Grandiose lighting, music, raffle, service coffee and refreshments, stalls. On the 15th beginning with a salvo of 21 shots in battery fires, santé Masses at 5, 6, 7 and 9 to 10 Mass sung with orchestra, parade by the Band of the 8th Bersaglieri, the 14 solemn procession and blessing " . The Commission, composed of all Italian names, urged families to send as many as possible of children dressed as angels and virgins. Corne you see, the program was typical of an Italian feast at that time the environment was still marked by the presence Italian though, next to the Gang of Sharpshooters, already stood the Samba School 'Go-go', organized by immigrants Northeastern.
The district was divided into zones cortiços (hives) and Vilas' (villages) consisting of one-storey houses, with external access stairs, lavatory and water cistern individual. They used the serenades, the most important were the Rex cinema and cinema Esperia.
The conditions of the neighborhood, however, were modest. According to research on housing in San Paolo, carried out by Pierson in 1941 on a sample of 100 families in neighborhoods considered poor (who were MOOCA, Bexiga, Canindé) and in 100 neighborhoods considered rich, the hundred apartments visited in the first group stated the following conditions of furnishing: with 43 paintings on the walls, with 34 books, tapped with 23, 23 with radio, with 10 musical instruments, with one car.
In período Research celebrations of the Feast of Our Lady Achiropita continued throughout the month of August, every Saturday and Sunday. During the procession of August 16, held the following Saturday, the quadrilateral around alia rua May 13 was closed to traffic and made pedestrian: a banquet hall opera Don Orione served lunches with music at a fixed price; there was the bazaar and the collection and distribution of indu-minds Winter used.
The party delia Madonna source Calabrese has become party of the district, coming to dominate the veneration given to other saints. As clarifies Don José Rosi, a native of Ospedaletto of Treviso, pastor delia church, there are several chapels in the church, with Saints settled by the devotion of other groups of Italians: the Madonna of Ripalta, at the initiative of another group of Calabresi (?); S. Antonio, established by the devotion of the Venetians; St. Joseph took office from Treviso; the statue of the Madonna Brazilian Aparecida, patroness of Brazil,
face black and covered with a coat of silver, which is the devotion of immigrants Northeastern.
The statue Délia Achiropita Madonna with Child, painted in bright colors with features distinctly Mediterranean is intronata altar. It is now the identity of the neighborhood, which retains an imprint of Italian culture, although now inhabited by other recent internal migrants.
Northeastern poor have occupied the Cortiço remained, ch make high rents without maintenance expense alcuma: one of them, particularmente crowded, is called 'O navio negro' (a black ship) and the square arraccia Don Orione.
This square, originally a widening in the road carriageway to the sides of the district, was recently placed in the garden, with a stage for music Stable concrete, said Coretto, dedicated to the memory of Carmelo Tavern, opened in 1984. L ' initiative was Walter Taverna, president of a company's defense of tradition and progress of Bela Vista (SO.DE.PRO.) and son of Carmel, an immigrant from Sicily came to São Paulo in 1900.
Walter has also organized a fair exchange, and used stuff, which is held regularly every Sunday in the square and is very busy. This fair, which exposes goods very poor - modest clothing, shoes, objects used - is complementary to the Antique Fair that takes place every Sunday morning in the square of the MASP (Museum of Art of São Paulo), directed by Pietro Maria Bardi, in the prestigious Avenida Paulista.
Walter Taverna, who does not speak Italian, defends the Italian spirit of Bexiga. In the square did install trees, benches, a playground for children, and also made the Coretto install a bronze bust of Don Orione and one of the musician Ruy Barbosa. The one and the other were stolen during the night; recovered from Walter at a smelter, they were provisionally accommodated in local Walter, a typical trattoria that has the name of Concetta 'in homage to an Italian woman very wise ("From Conchetta").
On the occasion of the celebrations for the return of Don Orione - when the heart of the founder of the Work was celebrated in its worldwide pilgrimage - the statue of Don Orione was housed in the church presbytery delia delia Madonna Achiropita; Ruy Barbosa friendly smiles from the counter of the restaurant Taverna.
The latest initiative parish and delia delia SO.DE.PRO., Was the settlement at the foot of a staircase that descends on the square of a plaster statue of St. Joseph, intronata solemnly May 16, 1986.
The character of 'Italian style' of the district is held around the themes delia religiosité and art. A song composed by Walter Taverna, - craft decorator and owner of the restaurant, but also occasional composer of songs for the holidays - which is considered the anthem of the district, also reproduced on disk and tape, the original title 'Bexiga my love' (in Italian) he emphasizes these elements: "They were Italian immigrants - who built this district of traditional festivals - mixing its folklore - with blacks, composers and theater artists." The data integration occurred in this neighborhood between Italian and Northeastern (negros) is confirmed by the research of Olga Rodriguez de Morais on the Memory of the Carnival in Sao Paulo from 1915 to 1980.
Other than in Brás, where Italian organized parades of floats alia European fashion, in Bexiga party arose as Street carnival, with parades' cordões "(rope-you dance) from Africa, promoted by the Brazilian immigrants of color. Remember the old people that attended Northeastern aile processions of Italians and those attending, dry carnival parades of the samba schools.
In these descendants of Italiant - the SODEPrO not part of the list of associations Italian Brazilian - is very pronounced um cultural element of great brotherhood, expressed also in song, composed Taverna, that samba says:
"To favor my God - sends Jesus Christ in tem - made an end with this war - to calm the world inter - I see so much injustice - I keep faith in the Savior - sends peace to everyone - sends peace my Lord." The canzonciria, sung with accompanying guitar even in religious celebrations, has the anviaxnento joyful of all Brazilian music, but hides
the feeling of tradiziorv Italian.
The tradition of singing Italian is also mamenuta alive. Canzom Neapolitan 800 are sung in Italian by the descendants who now speak only Portuguese. In the quadrangle of Bexiga, which is almost an island inside the district of Bela Vista, - Rua Rui Barbosa, rua Dutra, rua rua May 7 and Brigadeiro Luis Antonio - are very obvious signs of exercises that refer to the element Italian.
It is the site where they concentrate restaurants with name and Italian cuisine, though some direct from the Portuguese. Around alia Bakery Basilicata, selling bread Italian since 1914, there are local luxury: among others the table Lazzarella, the Blonde.
On Sundays the traffic is paralyzed from the line of cars that access the local Italian, concentrated in a restricted area. Another sign is the Italian theater ZACCARO, directed by actor playing this course in Portuguese, but that is defined. 'O Italianissimo.
The most important initiative of the neighborhood is the foundation of a private museum "Memória do Bexiga", at the initiative of Armando Puglisi, nephew of a Calabrian who was the seller of cheese.
Former president of the samba school 'Go-go', one of the first in Sao Paulo, Armandinho founded the museum in 1980. It is installed in a building style floral, built by his grandfather, and welcomes in 4-room a collection of objects delia material culture of the district, mostly Italian: diplomas of Italian emigrants, Italian passports, family photographs, photographic documentation of the houses and festivals, objects, oral documentation of the old inhabitants, photos of soldiers in uniform Italian and Brazilian medals irons boards, dishes etc.
Founded on the slogan on a wall riproduto "A city that does not have memory loses its origins", the Museum preserves, leaning against a wall of the entrance, a large tricolor with Savoy cross and crown, hanging rod, a little rumpled (Commendatore Gigi Breda says he donated it to the museum), along with weapons and insignia of the Revolution of Saint Paul of 1934. The guardians of Italian culture in Bexiga, now born Brazilian, complain about the lack of interest of the collective Italian official initiatives 'Italian' the Bexiga. In fact, the Italians of Bexiga - Armandinho, Walter Taverna, Sandro Avallone, said proudly son Napoletano, - represent the memory of the past, which do not identify the current Italian San Paolo.
The SO.DE.PRO - that is a typical neighborhood association, founded by Taverna, its president, and not many others - continues its work to give an identity to Bexiga. The ongoing initiative is the construction of a large portal fixed by raising the entrance to the neighborhood, at Rua Rui Barbosa, in the likeness of the portals and the typical lampposts erected by the Japanese in the neighborhood 'Eastern' of Liberdade.
The project of Walter Taverna, which is decorator, consists of a design, already initiated the approval of the municipal authorities in the period before the election campaign, which has three large arches supported by classical columns. In the event that the project is approved, its construction will take place with the fundraiser for the material and offer voluntary work.
The SO.DE.PRO., Leaning opera Don Orione and it already carries out various initiatives, such as a major campaign against drug addiction, has as its purpose the preservation of the traditions of the area, also oppose the attempts of restructuring the buildings and replace them with modern buildings and intensive. In this action is in contrast to the large areas and owners of restaurants, who would like to enter the Bexiga urbanization of areas close to Paulista. The character of 'Italian style' is given by the presence in Bexiga, from local restaurants, theaters, a cinema club, who would attribute the characteristics of Broadway Paulistana.
The identity of the Bexiga is reinforced by the party "Calabrese" became "Italian" for Madonna paulistani Achiropita, which takes prominence because it belongs neither to the cycle of autumn festivals in June (giunine) nor those delia september spring, which are major holidays celebrated in Brazil. It transfers the Brazilian winter feast of Italian summer heat.
It remains to be explained why all groups of villagers that of Calabria Rossanesi has succeeded in getting its ceiebrazione; in the absence of documents and being now disappeared oral documentation, it seems to cite as a matter of explaining the importance of the Cathedral of Rossano, Cosenza sulia Ionian coast, as a city of art it houses, as well as the restored cathedral, which is revered the Byzantine fresco Madonna delia,
also the temple of San Marco, the IX-X century, with the typical Byzantine domes, badly reproduced in the church of San Paolo. II prestigious art town Calabrese has meant that the image of the miraculous Virgin (not painted by hand) and the lines of the ancient Byzantine architecture would become hegemonic in the community Calabrian and Italian.
FRANCO MARTINELLI
SAO PAULO: THE ITALIAN I
SOCIAL INTEGRATION AND CULTURAL DISTRIBUTION
BULZONI PUBLISHER
ALL RIGHTS RESERVED
© 1988 by publisher Bulzoni 00185 Rome, via Liburni 14
source:edisonmariotti #edisonmariotti
acervo Centro de Memória do Bixiga - codigo CMB.B.000.005
--br
No bairro de Bela Vista - que é delimitado pelo distrito da Liberdade e da Avenida Paulista - um núcleo mais antigo, chamado O Bexiga comemorado em agosto de 1986, o festival 60 de NS Maria Assunta Achiropita. Bexiga é considerado um bairro tradicional italiana, embora os italianos que vivem lá agora são poucos em número e do festival, que dura todo o mês de inverno de agosto, é uma festa típica Calabrese. O Estado de 1 de Agosto, com grande rülievo anunciou: "Um mês de comemorações no Bixiga Calabrese."
O terreno em que se contentar foram os primeiros imigrantes italianos no final do século passado, já ocupados por uma fazenda de chá, chamado - nomeado Proprietário deil - Chácara do Bixiga, estava dividido e urbanizada em 1878. De acordo com outra fonte, o mais difundido embora menos credível, o site deriva seu nome de uma epidemia de varíola (Bexiga, na bexiga italiano), que ocorreu no período da Primeira Guerra Mundial ele fez isolar o bairro. Na versão Dalila derivação do nome da varíola - o que é mais amplamente aceito em São Paulo - é implícito o sentimento de segregação cle foi dada no início da cidade, considerada pobre bairro e infame.
A Igreja St. N. Achiropita de Rossano Calabro
A primeira notícia de um partido para Bexiga remonta a 1908, quando foi celebrado pela primeira vez uma missa em um altar improvisado ali'aperto esquina da Via Dutra - afastado em 13 de maio; a primeira imagem da Madonna, esculpida por Marino Del Favero, estava sob custódia açougueiro José Falcone. De acordo com declarações recolhidas por Charles Castaldi: "Nos primeiros dias de agosto, eles começaram a construir um altar na rua no dia 13 de maio. Quando este estava pronto, ele foi buscar As imagens da casa de 'festeiro' (festa delia diretor) do ano anterior, o que a manteve sob custódia e ela saiu, acompanhado pelo fiel ao altar. O nome do novo 'festeiro' foi escolhida ao acaso daqueles que foram oferecidas. Os custos foram em grande parte contra ele, em parte, foram confrontados com ofertas para a procissão e oferendas dadas pelas pessoas que allestivano ao domicílio, uma mesa, em que para descansar Nossa Senhora ". As festividades foram realizadas por muitos anos sem a presença de sacerdotes, organizado pelo italiano e com a participação de todos os outros habitantes do bairro; quando, em 1918, um grupo de moradores construíram uma capela, foi independente da Cúria.
Apenas em Março de 1925, o arcebispo de St. Paul decidiu enviar sacerdotes da Divina Providência (Opera Dom Orione) para oficiar na capela, mas aldifuori do Período delia partido, manteve-se permanentemente fechado. Enquanto isso, como um resultado de importantes obras rodoviárias, que haviam entrado no distrito na estruturação do centro, ele estava começando a dispersão dos membros da colônia.
Algumas novidades foram detectados em 'Livro Tombo' (arquivo) delia Paróquia NS Achiropita. Nas notas históricas para pp. 8-9, lemos: "em março de 1925 Ecc.mo e rev.mo Don Duarte Leopoldo e Silva, Arcebispo de San Paolo, ele enviou os pais da Divina Providência para gerenciar a capela de NS da Achiropita, localizado na rua no dia 13 de março. Essa capela foi então fechada e estava faltando uma grande parte do telhado, somente a nave estava coberta; o presbitério, as naves laterais eo pequeno campanário foram completamente unroofed; também faltava todo o vidro e a maioria das grelhas nas janelas. A Comissão encarregado das obras estava dormindo, ou melhor, dividido, já não pensava da capela; só pensava em que o construtor Sr. Humberto Badoleto (depois de tudo por uma razão natural e, naturalmente, muito plausível) porque era emprestador de 3,999 milhões dólares. A estátua de N. S. Achiropita foi mantido em um quarto na casa de uma senhora oia. Prenderia e foi para o primeiro colocado em um altar de madeira, que aumentou em parte delia igreja que já foi coberta, ele começou a celebrar a missa aos domingos e também em muitos dias da semana; pouco foi a freqüência de pessoas. Pela graça de Deus, uma boa senhora, a senhora Maria Nazzaro, oferecer 500 mil contas; em um domingo houve uma corrida de caridade que também deu 300.000 e com este dinheiro que terminou o telhado. As pessoas vieram à vida e no mês de maio, à noite, a igreja já estava completamente cheio de gente ... O 14 de março de 1926 foi fundada a paróquia ...
San José do Bexiga ... Em 19 de dezembro, ele solenemente abençoou o altar de mármore. Foi a colônia de Rossano, liderada pelos Srs Romanelli Paschoal, Luiz desonesto, e José Caetano Jardim Cianciariso que ordenou e pagar o altar, que custa US $ 9.000. Ele terminou o ano de 1926 também. " O documento, escrito em Português com palavras italianised (mas com os nomes do italiano transcrito com a ortografia Português) é assinado pela fé em Don Carlo Alferano.
Em 1929 ele foi gravado um ato de inauguração da primeira pedra delia nova fachada de NS da Achiropita, em 2 de junho: "... o pai procedeu-se à bênção Sarestino pedra delia primeiro preparados e as diferentes memórias colocadas sob a pedra ... No dia em que Dom Bosco, em Roma, a Cidade Eterna, será beatificada a Ele inaugurou a primeira pedra da fachada do NS Achiropita. " Assim começou a construção da actual igreja, que reproduz (infiel) instalações e a arquitetura da antiga igreja de estilo bizantino que está em Rossano Calabro, sediar o afresco original do Madonna, segundo a lenda milagrosamente apareceu nas paredes de igreja e não pintada por mão humana (daí o nome de A-chiro-pita grego = não-pintados à mão).
A actual igreja em São Paulo apresenta-se como um Edifício não muito alta em altura no plano octogonal central, coberto por uma cúpula central e outro lado, dominado por uma estátua fora da Madonna, encimado por uma grande cruz (iluminado em períodos de férias) . O festival foi iniciado pelos comités espontâneos de modo a ligação iniciativa paroquial. Em 1934, as comemorações tiveram lugar com um programa armazenado em um folheto: "Grandioso iluminação, música, sorteio, serviço de café e refrescos, barracas. No dia 15 de princípio com uma salva de 21 tiros em incêndios de baterias, missas santé em 5, 6, 7 e 9 a 10 Mass cantado com a orquestra, parada pela Banda da 8ª Bersaglieri, a 14 de procissão solene e bênção " . A Comissão, composta por todos os nomes italianos, exortou as famílias a enviar o maior número possível de crianças vestidas como anjos e virgens. Corne você vê, o programa foi típico de uma festa italiana naquela época o ambiente ainda foi marcada pela presença italiana no entanto, ao lado do Gang of Sharpshooters, já estava a Escola de Samba 'Go-go', organizado por imigrantes nordestinos.
O distrito foi dividido em zonas de cortiços (urticária) e Vilas '(aldeias) constituídos por casas de um piso, com escadas de acesso externo, lavatório e cisterna de água individual. Eles usaram as serenatas, os mais importantes foram o cinema Rex e cinema Esperia.
As condições de vizinhança, no entanto, eram modestas. De acordo com pesquisas de habitação no San Paolo, realizada por Pierson em 1941 em uma amostra de 100 famílias em bairros considerados pobres (que foram MOOCA, Bexiga, Canindé) e em 100 bairros considerados ricos, os cem apartamentos visitados no primeiro grupo declarou o seguinte condições de fornecimento: com 43 pinturas nas paredes, com 34 livros, aproveitado com 23, 23 com rádio, com 10 instrumentos musicais, com um carro.
No Período de Pesquisa celebrações da Festa de Nossa Senhora Achiropita continuou durante todo o mês de agosto, todos os sábados e domingos. Durante a procissão de 16 de Agosto, realizada no sábado seguinte, o quadrilátero em torno alia Rua 13 de maio foi fechada para o tráfego de pedestres e fez: a ópera Don Orione salão de banquetes servidos almoços com música a um preço fixo; havia o bazar e à recolha e distribuição de indu-mentes Inverno utilizado.
Os delia partido fonte Madonna Calabrese tornou-se parte do distrito, vindo a dominar a veneração dada a outros santos. Como esclarece Don José Rosi, um nativo de Ospedaletto de Treviso, pastor delia igreja, há várias capelas da igreja, com Santos liquidados mediante a devoção de outros grupos de italianos: a Madonna de Ripalta, por iniciativa de um outro grupo de Calabresi (?); S. Antonio, estabelecido pela devoção dos venezianos; St. Joseph assumiu o cargo de Treviso; a estátua de Nossa Senhora Aparecida no Brasil, padroeira do Brasil,
enfrentar preto e coberto com uma camada de prata, que é a devoção de imigrantes nordestinos.
A estátua Délia Achiropita Madonna com a Criança, pintado em cores brilhantes com características distintamente Mediterrâneo é intronata altar. Agora é a identidade do bairro, que mantém uma marca da cultura italiana, embora agora habitado por outros migrantes internos recentes.
Nordeste pobre ter ocupado o Cortiço permaneceu, ch fazer rendas altas sem despesa de manutenção alcuma: um deles, particularmente lotada, é chamado de "O Navio negro '(um navio preto) eo arraccia praça Dom Orione.
Esta praça, originalmente um alargamento na via de sentido para os lados do distrito, foi recentemente colocado no jardim, com um palco para música Estável concreto, disse Coretto, dedicado à memória de Carmelo Tavern, inaugurada em 1984. L ' iniciativa foi Walter Taverna, presidente da defesa da tradição e progresso da Bela Vista (SO.DE.PRO.) e filho do Carmelo de uma empresa, um imigrante da Sicília veio para São Paulo em 1900.
Walter também organizou uma troca justa, e usado material, que é realizada regularmente todos os domingos na praça e é muito ocupado. Esta feira, que expõe produtos muito pobres - roupas modestas, sapatos, objetos utilizados - é complementar à Feira de Antiguidades que acontece todos os domingos de manhã na praça do MASP (Museu de Arte de São Paulo), dirigido por Pietro Maria Bardi, no prestigioso Avenida Paulista.
Walter Taverna, que não fala italiano, defende o espírito italiano do Bexiga. Na praça fez instalar árvores, bancos, um parque infantil para as crianças, e também fez o Coretto instalar um busto de bronze de Don Orione e uma do músico Ruy Barbosa. O primeiro e o outro foram roubados durante a noite; recuperado de Walter em uma fundição, eles foram acomodados provisoriamente em Walter local, uma trattoria típica que tem o nome de Concetta 'em homenagem a uma mulher italiana muito sábio ("From Conchetta").
Por ocasião das celebrações para o retorno de Don Orione - quando o coração do fundador da Obra foi comemorado em sua peregrinação mundial - a estátua de Dom Orione foi alojado no presbitério da igreja delia delia Madonna Achiropita; Ruy Barbosa sorrisos do balcão do restaurante Taverna.
A mais recente iniciativa paroquial e delia delia SO.DE.PRO., Foi o estabelecimento no pé de uma escadaria que desce sobre a praça de uma estátua de gesso de St. Joseph, intronata solenemente 16 de maio de 1986.
O personagem de 'estilo italiano' do distrito é mantido em torno do religiosité temas Delia e arte. A canção composta por Walter Taverna, - decorador artesanato e proprietário do restaurante, mas também compositor ocasional de músicas para as férias - que é considerado o hino do distrito, também reproduzido em disco e fita, o título original 'Bexiga meu amor' (em italiano), ele enfatiza os seguintes elementos: "Eles eram imigrantes italianos - que construiu este distrito de festas tradicionais - misturando seu folclore - com os negros, compositores e artistas de teatro." A integração de dados ocorreu neste bairro entre italianos e Nordeste (negros) é confirmada pela investigação de Olga Rodriguez de Morais na Memória do Carnaval em São Paulo 1915-1980.
A não ser em Brás, onde desfiles organizados italianas de carros alegóricos alia moda europeia, em Bexiga partido surgiu como carnaval de rua, com cordões "desfiles" (corda-você dançar) de África, promovidos pelos imigrantes brasileiros de cor. Lembre-se as pessoas de idade que participaram procissões aile nordeste dos italianos e os presentes, desfiles de carnaval secos das escolas de samba.
Nestes descendentes de Italiant - o SODEPrO não faz parte da lista das associações italiana brasileira - é muito pronunciado hum elemento cultural de grande fraternidade, expressa também na canção, composta Taverna, que o samba diz:
"Para favorecer meu Deus - envia Jesus Cristo em tem - acabado com esta guerra - para acalmar o mundo, inter - Eu vejo tanta injustiça - eu manter a fé no Salvador - envia a paz para todos - envia paz meu Senhor". O canzonciria, cantada com acompanhamento de guitarra, mesmo em celebrações religiosas, tem a anviaxnento alegre de toda a música brasileira, mas couroso sentimento de tradiziorv italiano.
A tradição de cantar italiano também mamenuta está vivo. Canzom napolitana 800 são cantadas em italiano pelos descendentes que agora só falam Português. No quadrilátero do Bexiga, que é quase uma ilha dentro do distrito de Bela Vista, - Rua Rui Barbosa, Rua Dutra, rua rua 07 de maio e Brigadeiro Luis Antonio - são sinais muito evidentes de exercícios que se referem ao elemento italiano.
É o local onde se concentram restaurantes com nome e cozinha italiana, embora alguns directo do Português. Cerca de alia Padaria Basilicata, vendendo pão italiano desde 1914, há local luxo: entre outros, a tabela Lazzarella, a Blonde.
Aos domingos, o tráfego está paralisado da fila de carros que acessam o italiano local, concentrada em uma área restrita. Outro sinal é o teatro italiano ZACCARO, dirigido pelo ator que joga este curso em Português, mas que está definido. 'O Italianissimo.
A iniciativa mais importante do bairro é a fundação de um museu privado "Memória do Bexiga", por iniciativa de Armando Puglisi, sobrinho de um calabrês que foi o vendedor de queijo.
O ex-presidente da escola de samba 'Go-go', um dos primeiros em São Paulo, Armandinho fundou o museu em 1980. Ele é instalado em um edifício estilo floral, construído por seu avô, e congratula-se 4 assoalhadas uma coleção de objetos Delia cultura material do distrito, a maioria italianos: diplomas de emigrantes italianos, passaportes italianos, fotografias de família, documentação fotográfica das casas e festivais, objetos, documentação oral dos antigos habitantes, fotos de soldados em uniformes medalhas italianas e brasileiras ferros placas, pratos etc.
Fundada no slogan em um riproduto parede "Uma cidade que não tem memória perde suas origens", as conservas Museum, encostado a uma parede da entrada, um grande tricolor com Savoy cruz e coroa, haste de suspensão, um pouco amarrotado (Commendatore Gigi Breda diz que ele doou ao museu), juntamente com as armas e insígnias da Revolução de Saint Paul de 1934. Os guardiões da cultura italiana em Bexiga, agora nascido brasileiro, queixam-se da falta de interesse de 'italiano' os coletivos iniciativas oficiais italianos a Bexiga. De fato, os italianos da Bexiga - Armandinho, Walter Taverna, Sandro Avallone, disse com orgulho filho Napoletano, - representam a memória do passado, que não identificam o atual italiano San Paolo.
O SO.DE.PRO - que é uma associação típico bairro, fundada por Taverna, seu presidente, e não muitos outros - continua o seu trabalho para dar uma identidade a Bexiga. A iniciativa em curso é a construção de um grande portal fixo, aumentando a entrada para o bairro, na Rua Rui Barbosa, à semelhança dos portais e os postes de iluminação típicas erguidas pelos japoneses no bairro 'Oriente' da Liberdade.
O projeto de Walter Taverna, que é decoradora, consiste em um projeto, já iniciou a aprovação das autoridades municipais no período antes da campanha eleitoral, que tem três grandes arcos apoiados em colunas clássicas. No caso em que o projeto for aprovado, a sua construção terá lugar com a arrecadação de fundos para o material e oferecer trabalho voluntário.
O SO.DE.PRO., Ópera Inclinando-Don Orione e já realiza várias iniciativas, como uma grande campanha contra a dependência de drogas, tem como objetivo a preservação das tradições da região, também se opõem às tentativas de reestruturação os edifícios e substituí-los com edifícios modernos e intensivos. Nesta ação está em contraste com as grandes áreas e proprietários de restaurantes, que gostariam de entrar na urbanização Bexiga de áreas próximas à Paulista. O personagem de 'estilo italiano' é dada pela presença, no Bixiga, de restaurantes locais, teatros, um clube de cinema, que atribuiria as características da Broadway Paulistana.
A identidade do Bexiga é reforçada pelo partido "Calabrese" tornou-se "italiano" de Madonna paulistani Achiropita, que leva proeminência porque ele não pertence nem ao ciclo de festivais de outono em junho (giunine), nem aqueles primavera delia setembro, que são principais feriados comemorado no Brasil. Ele transfere a festa inverno Brasileira de calor do verão italiano.
Ele continua a ser explicado por que todos os grupos de moradores que da Calábria Rossanesi conseguiu obter sua ceiebrazione; na ausência de documentos e estar documentação oral, agora desapareceu, parece citar como uma questão de explicar a importância da Catedral de Rossano, Cosenza Sulia costa do mar Jónico, como uma cidade de arte que abriga, assim como a catedral restaurada, que é reverenciado o afresco bizantino Madonna delia,
também o templo de San Marco, do século IX-X, com as cúpulas típicas bizantinos, mal reproduzida na igreja de San Paolo. II cidade de prestígio arte Calabrese fez com que a imagem da Virgem milagrosa (não pintado à mão) e as linhas da antiga arquitetura bizantina se tornaria hegemônico na comunidade calabresa e italiano.
MARTINELLI FRANCO
SÃO PAULO: O que eu ITALIANA
INTEGRAÇÃO SOCIAL E DISTRIBUIÇÃO CULTURAL
Bulzoni EDITOR
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
© 1988 pela editora Bulzoni 00185 Roma, via Liburni 14
fonte: edisonmariotti #edisonmariotti
acervo Centro de Memória do Bixiga - codigo CMB.B.000.005
--es
En el barrio de Bela Vista - que está limitada por el barrio de Liberdade y de la Avenida Paulista - un núcleo más antiguo, llamado O Bexiga celebró en agosto de 1986, el festival 60a de NS María Assunta Achiropita. Bexiga se considera un barrio tradicional italiana, aunque los italianos que viven allí ahora son pocos en número y el festival, que dura todo el mes de agosto de invierno, es una fiesta típica Calabrese. O Estado de 1 de agosto con una gran rülievo anunció: "Un mes de celebración en Bixiga Calabrese."
El terreno sobre el que se asientan fueron los primeros inmigrantes italianos a finales del siglo pasado, ya ocupadas por una granja de té, llamada - llamada Proprietário Deil - Chácara do Bixiga, se dividió y urbanizada en 1878. De acuerdo a otra fuente, la más extendida aunque menos creíble, el sitio debe su nombre a una epidemia de viruela (Bexiga, en la vejiga italiano), que se produjo en el período de la Primera Guerra Mundial que hizo aislar el barrio. En la versión delila derivación del nombre de la viruela - que está más ampliamente aceptado en Sao Paulo - es implícito se le dio la sensación de cle la segregación en el comienzo de la ciudad, considerada barrio pobre e infame.
La Iglesia de San N. Achiropita de Rossano Calabro
Las primeras noticias de una parte en Bexiga se remonta a 1908, cuando se celebró por primera vez una misa en un altar improvisado ali'aperto esquina de Via Dutra - lejos el 13 de mayo; una primera imagen de la Virgen, tallada por Marino Del Favero, estaba en custodia de carnicero José Falcone. Según testimonios recogidos por Charles Castaldi: "En los primeros días de agosto comenzaron a construir un altar en la calle el 13 de mayo. Cuando esto estaba listo, se fue a conseguir las imágenes de la casa de 'festeiro' (fiesta de delia director) del año anterior, lo que la mantuvo en custodia y ella salió, acompañado de los fieles hacia el altar. El nombre de la nueva 'festeiro' fue escogida al azar de los que se les ofreció. Los costos fueron en gran medida en su contra, en parte se enfrentó con ofertas a la procesión y ofrendas dada por las personas que allestivano DE PISTAS una mesa, en el que descansar nuestra Señora ". Los festejos se llevaron a cabo durante muchos años sin la presencia de sacerdotes, organizado por el italiano y con la participación de todos los demás habitantes del barrio; cuando en 1918 un grupo de aldeanos construyó una capilla, que era independiente de la Curia.
Hasta marzo de 1925, el arzobispo de St. Paul decidió enviar a los sacerdotes de la Divina Providencia (Obra Don Orione) para oficiar en la capilla, pero aldifuori de fiesta período m delia, mantuvo permanentemente cerrado. Mientras tanto, como consecuencia de grandes obras viales, que habían entrado en el distrito en la estructuración del centro, que estaba empezando la dispersión de los miembros de la colonia.
Algunas noticias se detectaron en 'Livro Tombo' (archivo) delia Parroquia NS Achiropita. En las notas históricas al pp. 8-9, leemos: "En marzo 1925 Ecc.mo y rev.mo Don Duarte Leopoldo e Silva, arzobispo de San Paolo, envió a los padres de la Divina Providencia para gestionar la capilla de NS de Achiropita, situada en la calle el 13 de marzo. Eso capilla fue entonces cerrado y faltaba una gran parte del techo, sólo la nave estaba cubierto; el presbiterio, las naves laterales y el pequeño campanario fueron completamente sin techo; También carecía de todo el vidrio y la mayoría de las rejas en las ventanas. La Comisión encargada de las obras estaba durmiendo, o más bien dividido, ya no pensó en la capilla; Sólo pensado en ello el constructor Sr. Humberto Badoleto (después de todo por una razón natural y, naturalmente, muy plausible) porque era prestamista de $ 3999000. La estatua de N.S. Achiropita se mantuvo en una habitación en la casa de un oia dama. Prenderia y fue a la primera colocada en un altar de madera, que se levantó en la iglesia delia parte que ya estaba cubierto, comenzó a celebrar la misa los domingos y también en muchos días de la semana; poco era la frecuencia de personas. Por la gracia de Dios, una buena señora, la señora María Nazzaro, ofrece 500.000 cuentas; un domingo hubo una carrera de caridad que también dio 300.000 y con este dinero que terminó el techo. La gente vino a la vida y en el mes de mayo, por la tarde, la iglesia ya estaba completamente lleno de gente ... El 14 de marzo 1926 se fundó la parroquia ...
San José do Bexiga ... El 19 de diciembre, solemnemente bendecida el altar de mármol. Era la colonia de Rossano, dirigido por los señores Romanelli Paschoal, Luiz Rogue, y José Caetano Jardín Cianciariso que ordenó y pagar el altar, que costó $ 9,000. Terminó el año 1926, así ". El documento, escrito en portugués con palabras italianizado (pero con los nombres del italiano transcrito con la ortografía portugués) está firmado por la fe en Don Carlo Alferano.
En 1929 se registró un acto de inauguración de la primera piedra delia nueva fachada del NS de Achiropita, el 2 de junio: "... el padre procedió a la bendición Sarestino piedra delia primero preparado y las diferentes memorias incluidas en la piedra ... En el día en que Don Bosco en Roma, la Ciudad Eterna, será beatífica a Inauguró la primera piedra de la fachada del NS Achiropita ". Así comenzó la construcción de la iglesia actual, que reproduce (prevaricación) las instalaciones y la arquitectura de la antigua iglesia de estilo bizantino que se encuentra en Rossano Calabro, acogerá el fresco original de la Virgen, según la leyenda, milagrosamente aparecido en las paredes de iglesia y no pintado por la mano del hombre (de ahí el nombre de A-chiro-pita griego = no pintado a mano).
La actual iglesia de St. Paul se presenta como un edifício no muy alta en la altura en planta octogonal central, cubierto por una cúpula central y otra lateral, dominado por una estatua fuera de la Virgen, coronada por una gran cruz (iluminado en los períodos de vacaciones) . El festival se inició por los comités espontáneos así vínculo iniciativa parroquial. En 1934 las celebraciones se llevaron a cabo con un programa almacenado en un folleto: "Grandioso iluminación, música, rifas, servicio de café y refrescos, puestos de venta. El 15 principio con una salva de 21 disparos en los incendios de baterías, misas santé a los 5, 6, 7 y 9 a 10 misa cantada con la orquesta, desfile de la Banda de la octava Bersaglieri, el 14 solemne procesión y bendición " . La Comisión, integrada por todos los nombres italianos, exhortó a las familias a enviar la mayor cantidad posible de niños disfrazados de ángeles y vírgenes. Corne ves, el programa era típico de una fiesta italiana en ese momento el medio ambiente aún estaba marcado por la presencia italiana, sin embargo, junto a la Banda de los tiradores, ya estaba la Escuela de Samba 'Go-go', organizado por inmigrantes del noreste.
El distrito se divide en zonas cortiços (ronchas) y Vilas '(aldeas) que consisten en casas de una planta, con escaleras de acceso externos, lavabo y cisterna de agua individual. Utilizaron las serenatas, las más importantes fueron el cine Rex y el cine Esperia.
Las condiciones de la zona, sin embargo, fueron modestos. De acuerdo con la investigación sobre la vivienda en San Paolo, llevada a cabo por Pierson en 1941 sobre una muestra de 100 familias en barrios considerados pobres (que eran MOOCA, Bexiga, Canindé) y en 100 barrios considerados ricos, los cien apartamentos visitados en el primer grupo declaró lo siguiente condiciones de mobiliario: con 43 pinturas en las paredes, con 34 libros, roscados con 23, 23 con la radio, con 10 instrumentos musicales, con un coche.
En PERIODO celebraciones de Investigación de la Fiesta de Nuestra Señora Achiropita continuó durante todo el mes de agosto, todos los sábados y domingos. Durante la procesión del 16 de agosto, que se celebró el sábado siguiente, el cuadrilátero alrededor de otras cosas rua 13 de mayo se cerró al tráfico e hizo peatonal: una ópera salón de banquetes Don Orione sirve almuerzos con música a un precio fijo; allí estaba el bazar y la recopilación y distribución de indu-mentes Invierno utiliza.
Los delia partido fuente Madonna Calabrese se ha convertido en parte de la comarca, llegando a dominar la veneración dada a otros santos. Como aclara Don José Rosi, natural de Ospedaletto de Treviso, iglesia delia pastor, hay varias capillas en la iglesia, con los santos resueltos por la devoción de otros grupos de italianos: la Virgen de Ripalta, por iniciativa de otro grupo de Calabresi, (?) S. Antonio, establecido por la devoción de los venecianos; San José asumió el cargo de Treviso; la estatua de la Madonna brasileña de Aparecida, patrona de Brasil,
enfrentar negro y cubierto con una capa de plata, que es la devoción de los inmigrantes del noreste.
La estatua Delia Achiropita Virgen con el Niño, pintado en colores brillantes con características netamente mediterránea es altar intronata. Ahora es la identidad del barrio, que conserva una huella de la cultura italiana, aunque ahora habitada por otros migrantes internos recientes.
Noreste pobres han ocupado la Cortiço permaneció, ch hacer altos alquileres sin alcuma gastos de mantenimiento: una de ellas, particularmente lleno de gente, que se llama 'O navio negro' (un barco negro) y el arraccia plaza Don Orione.
Esta plaza, originalmente un ensanchamiento de la calzada camino hacia los lados de la comarca, se colocó recientemente en el jardín, con un escenario para música concreta estable, dijo Coretto, dedicada a la memoria de Carmelo Tavern, inaugurado en 1984. L ' iniciativa fue Walter Taverna, presidente de la defensa de la tradición y el progreso de Bela Vista (SO.DE.PRO.) e hijo del Carmelo de una empresa, un inmigrante de Sicilia llegó a São Paulo en 1900.
Walter también ha organizado un intercambio justo, y se utiliza la materia, que se celebra regularmente todos los domingos en la plaza y está muy ocupado. Esta feria, que expone productos muy pobres - ropa modesta, zapatos, objetos de uso - es complementaria a la Feria de antigüedades que tiene lugar cada domingo por la mañana en la plaza del MASP (Museo de Arte de São Paulo), dirigida por Pietro Maria Bardi, en el prestigioso Avenida Paulista.
Walter Taverna, que no habla italiano, defiende el espíritu italiano de Bexiga. En la plaza hizo instalar árboles, bancos, un parque infantil para los niños, y también hizo la Coretto instalar un busto de bronce de Don Orione y uno de los músicos Ruy Barbosa. El uno y el otro fueron robados durante la noche; recuperado de Walter en una fundición, que fueron alojados provisionalmente en Walter locales, una trattoria típica que tiene el nombre de Concetta 'en homenaje a una mujer italiana muy sabio ("De Conchetta").
Con motivo de los festejos por el regreso de Don Orione - cuando el corazón del fundador de la Obra se celebró en su peregrinación mundial - la estatua de Don Orione se encuentra en el presbiterio de la iglesia delia delia Madonna Achiropita; Ruy Barbosa sonrisas desde el mostrador del restaurante Taverna.
La última parroquia iniciativa y delia delia SO.DE.PRO., Fue el establecimiento en el pie de una escalera que desciende en la plaza de una estatua de yeso de San José, intronata solemnemente 16 de mayo 1986.
El carácter de "estilo italiano" del distrito se celebra en todo el religiosité temas delia y el arte. Una canción compuesta por Walter Taverna, - decorador de artesanía y propietario del restaurante, pero también compositor ocasional de canciones para las vacaciones - que es considerada el himno del distrito, también reproducido en disco y cinta, el título original "Bexiga mi amor ' (en italiano) destaca estos elementos: "Eran inmigrantes italianos - que construyó este barrio de fiestas tradicionales - mezclar su folklore - con negros, compositores y artistas de teatro." La integración de datos tuvo lugar en este barrio entre italianos y del noreste (negros) es confirmado por la investigación de Olga Rodríguez de Morais en la Memoria del Carnaval en Sao Paulo desde 1915 hasta 1980.
Salvo en Brás, donde los desfiles organizados italianos de carrozas otras cosas la moda europea, en Bexiga partido surgieron como Calle carnaval, con desfiles cordões '"(cuerda que bailar) de África, promovida por los inmigrantes brasileños de color. Recuerde que los ancianos que asistieron procesiones aile del noreste de los italianos y los que asisten, desfiles de carnaval en seco de las escuelas de samba.
En estos descendientes de Italiant - la SODEPrO no forma parte de la lista de las asociaciones italiana brasileña - es muy pronunciada um elemento cultural de gran fraternidad, expresada también en la canción, compuesta Taverna, que samba dice:
"Favorecer Dios mío - envía a Jesucristo en tem - acabaron con esta guerra - para calmar el mundo entre - Veo tanta injusticia - Sigo fe en el Salvador - envía la paz a todo el mundo - envía la paz, mi Señor." El canzonciria, cantada con el acompañamiento de la guitarra, incluso en las celebraciones religiosas, tiene la anviaxnento alegre de toda la música brasileña, pero cueros
el sentimiento de tradiziorv italiano.
La tradición del canto italiano también mamenuta está vivo. Canzom napolitana 800 se cantan en italiano por los descendientes que ahora sólo hablan portugués. En el patio de Bexiga, que es casi una isla dentro de la región de Bela Vista, - Rua Rui Barbosa, rua Dutra, rua rua 7 de mayo y Brigadeiro Luis Antonio - son signos muy evidentes de ejercicios que hacen referencia al elemento italiano.
Es el sitio donde se concentran restaurantes con el nombre y la cocina italiana, aunque algunos de particular a portugués. Alrededor de otras cosas panadería Basilicata, la venta de pan italiano desde 1914, existen local lujo: entre otras la tabla Lazzarella la Rubia.
Los domingos el tráfico está paralizado de la fila de coches que acceden al local italiano, concentrada en un área restringida. Otro signo es el teatro italiano ZACCARO, dirigida por el actor juega este curso en portugués, sino que se define. 'O Italianissimo.
La iniciativa más importante del barrio es la fundación de un museo privado "Memória do Bexiga", por iniciativa de Armando Puglisi, sobrino de un calabrés que era el vendedor de queso.
El ex presidente de la escuela de samba 'Go-go', uno de los primeros en Sao Paulo, Armandinho fundó el museo en 1980. Se instala en un estilo floral edificio, construido por su abuelo, y da la bienvenida en 4 piezas de una colección de objetos delia cultura material de la zona, en su mayoría italianos: diplomas de emigrantes italianos, pasaportes italianos, fotografías familiares, documentación fotográfica de las casas y los festivales, los objetos, la documentación oral de los antiguos habitantes, fotos de soldados en uniformes medallas italianas y brasileñas plancha tablas, platos etc.
Fundada en el lema en un riproduto pared "Una ciudad que no tiene memoria pierde sus orígenes", los cotos Museo, apoyado contra una pared de la entrada, una gran bandera tricolor con Savoy cruz y la corona, barra de colgar, un poco arrugada (Commendatore Gigi Breda dice que la donó al museo), junto con las armas e insignias de la revolución de San Pablo de 1934. Los guardianes de la cultura italiana en Bexiga, ahora nacen de Brasil, se quejan de la falta de interés de los 'italiana' los colectivos italianos iniciativas oficiales la Bexiga. De hecho, los italianos de Bexiga - Armandinho, Walter Taverna, Sandro Avallone, dijo orgullosamente hijo Napoletano, - representa la memoria del pasado, que no se identifican la corriente italiana San Paolo.
El SO.DE.PRO - que es una asociación típica de barrio, fundado por Taverna, su presidente, y no muchos otros - continúa su trabajo para dar una identidad a Bexiga. La iniciativa en curso es la construcción de un gran portal fijado por el aumento de la entrada del barrio, en la Rua Rui Barbosa, en la semejanza de los portales y las farolas típicas erigidas por los japoneses en el barrio 'Oriental' de Liberdade.
El proyecto de Walter Taverna, que es decorador, consta de un diseño, ya se inició la aprobación de las autoridades municipales en el período anterior a la campaña electoral, que tiene tres grandes arcos sostenidos por columnas clásicas. En el caso de que el proyecto es aprobado, su construcción se llevará a cabo con la recaudación de fondos para el material y ofrecer trabajo voluntario.
El SO.DE.PRO., Ópera Inclinándose Don Orione y ya lleva a cabo diversas iniciativas, como una gran campaña contra la adicción a las drogas, tiene como objetivo la preservación de las tradiciones de la zona, también se oponen a los intentos de reestructuración los edificios y los reemplazan con edificios modernos y de obra. En esta acción está en contraste con las grandes áreas y propietarios de restaurantes, que quieran entrar en la urbanización Bexiga de zonas cercanas a Paulista. El carácter de "estilo italiano" está dada por la presencia en Bexiga, de los restaurantes locales, teatros, un cine club, quienes atribuir las características de Broadway Paulistana.
La identidad de la Bexiga se ve reforzada por el partido "Calabrese" se convirtió en "italiano" de Madonna paulistani Achiropita, que toma protagonismo, ya que no pertenece ni al ciclo de festivales de otoño en junio (giunine) ni los de primavera delia septiembre, que son días de fiesta importantes celebrados en Brasil. Transfiere la fiesta brasileña del calor del verano italiano invierno.
Queda por explicar por qué todos los grupos de aldeanos que de Calabria Rossanesi ha logrado que su ceiebrazione; en ausencia de documentos y de ser documentación oral, ahora desaparecido, parece citar como cuestión de explicar la importancia de la Catedral de Rossano, Cosenza Sulia costa jónica, como una ciudad de arte que alberga, así como la catedral restaurada, que es venerado el fresco bizantino Madonna delia,
también el templo de San Marcos, del siglo IX-X, con las cúpulas bizantinas típicos, mal reproducida en la iglesia de San Paolo. Segunda ciudad prestigiosa arte Calabrese ha significado que la imagen de la Virgen milagrosa (no pintado a mano) y las líneas de la antigua arquitectura bizantina se convertiría en hegemónico en la comunidad calabresa e italiana.
FRANCO MARTINELLI
SAO PAULO: LA I ITALIANA
INTEGRACIÓN SOCIAL Y CULTURAL DE DISTRIBUCIÓN
Bulzoni EDITOR
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
© 1988 por la editorial Bulzoni 00185 Roma, a través de liburni 14
fuente: edisonmariotti #edisonmariotti
acervo Centro de Memória hacer Bixiga - CMB.B.000.005 codigo
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.